早上明明看到阿里巴巴在新加坡开咖啡店,晚上怎么看不见?

更新:
2018年09月03日 19:59
Alibabar Eating House
Ali Baba Eating House卷帘上的中文招牌:阿里巴巴一定好,只有白天才能看得到。(张丽苹摄)

吉利话谁都喜欢。

近日,有蚁粉给红蚂蚁捎来一张照片,爆料说在新加坡东部发现“阿里巴巴”,而且不可思议地发现:

“一定好”这三个字在新加坡不是形容词而是名词,还是个吃东西的地方。

Alibaba Eating House FB post.jpg


蚁粉的幽默让红蚂蚁忍俊不禁,决定去东边趴趴走,寻找这个“一定好”的地方。

Eating House是非常新加坡的饮食文化

很多人都没有注意到,其实“Eating House”在新加坡的饮食文化中是一种非常特殊的存在。这种饮食场所遍布全岛,是介于餐馆和大排档之间,售卖相对廉价饮食的地方,更贴近本地的咖啡店和小贩中心。

Chin Chin.png
津津餐室的鸡饭非常受游客欢迎。(互联网)
Por Kee.png
位于中峇鲁的波记海鲜酒家据说是全岛最好吃的煮炒摊之一。(互联网)
Sin Hoi Sai.png
坐落在东海岸路上的新海山菜馆是一个煮炒海鲜摊。(互联网)
Sin Huat.png
新发餐厅虽然位于新加坡红灯区芽笼,其蟹肉米粉却是本地美食家大力推荐的。(互联网)

眼尖的蚁粉或许已经注意到,Eating House在翻译成中文时没有统一的译法,但多会选择用咖啡店、餐室、海鲜酒家、菜馆和餐厅等字眼,字面上的意思没问题,但意境上就比较平淡无奇,也不容易让食客留下深刻印象。

不像这个坐落在东海岸路和如切路交界处的“阿里巴巴Eating House”,翻成中文时不按牌理出牌,选用了一个异乎常人想象的方式来重新诠释 Eating House,看过一眼的人反而过目不忘,听听店员们怎么说(点击以下视频)。

和红蚂蚁聊天的店员,原本都没注意到这个特别的中文翻译,后来一直有顾客和游客向他们反馈说,如此别出心裁的中文翻译不但很吸引人前来一探究竟,意头也很好。

店主:当时没想太多

红蚂蚁当然不会只凭店员的一面之词,自然要找到七年前想出这个翻译的老板陈家全(51岁)来给我们讲一讲背后的故事。

原本想让陈家全在视频上亲口给大家介绍来龙去脉,不过陈家全说自己中文说得不太流利,一块一块的,还是别上镜比较好。不过,毕业自德明政府中学的他放下电话后竟然很用心地用中文书面回复了红蚂蚁给他发过去的所有问题,还接受红蚂蚁的电话采访,诚意100分。

Tan Kay Chuan.jpg
陈家全(坐在椅子上者)2014年接受《海峡时报》专访时与阿里巴巴一定好的其他摊主合影。(海峡时报)

在红蚂蚁锲而不舍地追问下,陈家全透露说:“七年前我们接手这家店时,店名本来就叫阿里巴巴(Alibaba),性质上是一间咖啡店。当初我和太太简单的想法就是,不如想出一个比较能吸引人、又方便大众叫出口的名字。这样想着念着,Eating House 听起来就像是‘一定好’,所以我们就决定直接翻译成‘阿里巴巴一定好’咯。卷帘上也自然而然印上这句吉利话。”

真是无心插柳柳成荫、得来全不费工夫啊。

陈家全还透露,在新加坡,德士司机一般休息时都会聚集在咖啡店。这个既“吉利”又朗朗上口的广告标语,过去七年也逐渐成为德士师傅们口耳相传的坐标,乘客与游客也将它当成如切区的地标之一,只要说“阿里巴巴一定好”,德士司机和那一带的居民就知道在哪里,仿佛是一句“芝麻开门”的口号,通行无阻。

英文的ALIBABA变成ALIBABAR

陈家全还说,其实除了中文名,他们在英文名字上也下了功夫。经营该咖啡店一年后,他和太太决定进行餐饮模式改良,推出Hawker Bar模式,将咖啡店的小贩文化和夜店的酒吧文化结合在一起,白天经营小贩摊位,晚上变身为酒吧。

Alibabar and Chinese.jpg
Alibaba的英文名字后面多加一个橙色的R字母,中文则不变。(张丽苹摄)

“当时我们犹豫,品牌是否有更换的必要。商议许久之后,总觉得实在不能把一个连阿婆都能辨认的名字替换掉,于是决定在Alibaba名字后面多加一个R字母,代表着酒吧Bar(ALIBABAR),一个新的餐饮概念、新构思。当然,这也意味着一个摩登时代新加坡咖啡店的演化。主要是让咖啡店的模式让90后的年轻人也能接受,变成一个大众联谊聚餐和Chill out(放松)的地点。”

英文换了,但中文还是“一样好”,保留至今。

有意思的是,陈家全夫妇当年在接手阿里巴巴Eating House时,对“阿里巴巴”的概念不甚熟悉,在经营过程中不断有各种意想不到的“挑战”出现,让他们对阿里巴巴有了全新的认识。

陈家全说:“新加坡的马来人会以为我们这是个Halal(清真)餐饮场所;中国游客有不少出于好奇心,都前来询问这家店跟马云是否有挂钩?洋人呢,一般会以为我们是中东的神话而慕名前来,还有人甚至误以为阿里巴巴就是阿拉丁神灯(其实两者是基本上完全不同的故事,哈)。对了,ALIBABA一词在新加坡也被用来泛指盗贼,指的是干一些不正当的勾当。又有谁会想到ALIBABAR原来是餐饮呢?来了才知道吧。”

Passion Tuesday.jpg
阿里巴巴一定好今年也为乐龄人士推出爱心星期二的优惠。(张丽苹)

中国游客慕名前来

如切一带以土生华人文化著称,近年来也成了许多中国背包客和自由行客人的热门到访地。红蚂蚁比较好奇的是,有没有中国游客因为这个特别的中文名而找上门?

“当然有啊,一小部分人是来寻找马云的。他们一上来就问‘你们是中国人开的吗?是马云的分店吗?’不过大部分都是来品尝异于酒店餐饮的道地食物,例如南洋咖啡、沙爹、半生熟蛋、老虎牌啤酒等。我们这里有100多种世界各地的进口精酿啤酒,house音乐配上美食,算是本地少有的餐饮模式和地点。”陈家全说。

那一般上遇到这些来“寻马”的客人,陈家全又会如何接招呢?

陈家全说:“其实我们这个ALIBABA的名字早在2010-2011年就开始使用,一路经营餐饮至今。Alibaba.com是在2014年九月于美国上市。好奇的人肯定很多,不只是中国人。我总是告诉他们,我要是姓马就好了。Alibaba.com是我们一路来的标杆,鼓舞着我们在不可能的情况下,创造可能。这是创业者应有的精神。ALIBABAR一直都以稳扎稳打的态度去扩充营业、服务大众。”

最后,红蚂蚁好奇地问了陈家全,至今到过“阿里巴巴一定好”的华人圈名人有谁?

陈家全在电话那头立即开怀地笑了,很幽默地答说:

“总有一天会等到习主席吧。”

想分享你的文章?

请电邮:editorial@redants.sg