华语变英语 《顶级厨师》狮城版改由5频道播出

更新:
2018年04月04日 22:05
MasterChef
(MasterChef Singapore官网)

舆论压力战胜了商业考量。

还记得新传媒在2月初宣布将在8频道推出华语版的业余厨师选秀节目《顶级厨师》(MasterChef),所引发的争议吗?网民赢了。新传媒今天(2日)宣布,节目将改由英语进行,并在5频道播出。

长话短说,就是华语改英语,从8频道变5频道。嗯,看似符合我国国情。

同时营运8频道和5频道的新传媒与拥有《顶级厨师》本地制作版权的全球内容投资与版权管理公司Motion Content Group在一份联合新闻稿中解释,由于此前无法购得(not available)英文版权,主办方选择在8频道播放《顶级厨师》。但经过进一步磋商,以及为了触及更多元的观众群体,该节目最终决定以英语在5频道播出。

新传媒首席商务和数码主管Parminder Singh表示,选择在5频道播出,是因为“该频道将身处新加坡的人群汇聚一堂”。不过,新传媒发言人曾在2月底向《海峡时报》给出另一番说法:节目选择在8频道播出,是为了接触到新加坡最大的观众群。

按照发言人当时的言下之意,哪里有最多的观众,最高的收视率,节目就在哪里播出,这本身无可厚非。

20180402_app.jpg
《顶级厨师》狮城版的主办方曾要求报名者在报名表格中自行评估华语程度。(互联网)

但新传媒今年2月在网上进行《顶级厨师》招募活动时,有报名者发现,需要在参赛表格中自行评估华语程度。消息传出后,不少国人通过投书报章和在网络发表评论,认为主办方的语言要求不合理,限制了马来族或印族人参加比赛。另一方面,英语是我国所有族群都懂的语言,在英语频道播出较为合理。

有餐饮业人士接受媒体采访时也表示,对许多新加坡人来说,用华语解释食材和做法等专业用语,存在困难。若节目使用英语为沟通媒介,能吸引更多人参赛。

尽管主办方解释,华语程度并非参赛前提,录制现场会提供翻译;节目播出时,也会附有英文字幕。但显然这次舆论压力战胜了商业考量。

20180402_team.JPG
《顶级厨师》狮城版的报名截止时间也延长至本月6日半夜。(MasterChef Singapore官网)

消息宣布后,爱吃饭但不爱做饭的红蚂蚁爬去《顶级厨师》的报名网站一窥究竟,发现报名表格中自评语言程度的栏目已被移除。报名时间也延长至本月6日半夜截止。

《顶级厨师》是一档让参赛者通过多重厨艺比试,竞逐“名厨”宝座的节目,集竞技、美食与真人秀等元素于一身,由英国广播公司第一台(BBC One)于1990年首播,目前节目版权已卖到全球50多个国家制作,并在超过200个国家与地区播出。

目前本地版的《顶级厨师》评委与赞助商尚未宣布,节目暂定将在今年播出。

如果你是年满18岁或以上的新加坡公民或永久居民,不是现职(或曾任)专业厨师,都有资格申请参加。如果你只会华语不会英语怎么办?既然在打算制作华语版时承诺提供翻译,现在改成英语版,你也去要求主办方提供英语翻译嘛。

一句话,只要厨艺过人,一切皆有可能。

想分享你的文章?

请电邮:editorial@redants.sg